tony
Cierta vez que estaba con gripe (claro me hicieron quedar en cama y todo) vinieron a verme mis amigos y una de ellas me dio un sobrecito doblado sigilosamente y me dijo al oido: Para que lo leas cuando nos vayamos...
Dentro habia una fotografia, y por el reverso una frase en frances que venia a decir mas o menos: ¿Es esto lo que viste en tu sueño?
Creoque se me ha queado grabado algo de ella en el frances original en que estaba escrita, pero la verdad es que me gustaria que alguien que conozca bien este idioma me lo tradujese de nuevo al frances, aunque sera la frase que tengo en mi mente desde ese año de 1969 o 70 seguro.
Es que la fotografia, en blanco y negro se quemo un aciago dia.
Musicas: sorry seems to be the hardest world
(traducida al español)
jueves, 10 de abril de 2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Archivo del blog
-
►
2009
(144)
- ► septiembre (8)
- 12Y25
- A través de la eternidad
- Ana
- Aprendiz de luciérnaga...
- Bosque del alma
- brb
- DELIRIUMTREMENDS
- Deseo
- El tiempo de la pabra
- El blog de Sibyla
- El mar de eco
- encalma
- Eolande
- Erik
- erik en punto hispano
- Ferret
- hojas del alma
- Juliet
- La luz de una mirada
- Largo camino del olvido
- Mepreocupa
- Mi mundo al reves
- Mi pequeño Rincon
- Miradas de Paky
- Morgana
- NityaYang
- ojo de fuego
- olvidar el ayer
- Sakkarah
- Sakkarah
- Sekreta presencia en las tardes de agua
- Senderos Intrincados
- she
- Sueños
- Un corazon equilibrista
- Vehemencias